Skip to content

学术研究提示词库

TL;DR

  • 📚 资源清单:精选 20+ 个开源/官方学术提示词库,按「论文阅读 / 综述 / 写作 / 审稿 / 投稿」等场景分类,全部表格化、带链接与说明
  • 🤖 即取即用:配合文献泡泡 一键发送到 AI,把下面的提示词加入「自定义提示词目录」,浏览文献时一键拼接标题/摘要/URL 并发送到 ChatGPT、Claude、DeepSeek、Kimi
  • 🧩 概念厘清:用一个完整示例说明 Skill(技能)Prompt(提示词) 的关系,以及两者如何相互转换

一、如何配合文献泡泡使用

文献泡泡的「一键发送到 AI」会自动识别当前文章的 标题(Title)、摘要(Abstract)、URL,并拼接到你选定的提示词后面,一键复制并跳转到 AI 平台。因此,下面收集的提示词在加入文献泡泡时,只需保留"指令部分",不必把论文内容写进去——论文信息由插件自动补上。

推荐用法:

  1. 在文献泡泡设置中新建目录(如「阅读」「写作」「审稿」),对应下方场景分类;
  2. 从下列资源库中挑选合适的提示词,复制其指令文本,新建为「自定义提示词」;
  3. 浏览文献详情页时勾选需要的字段(Title / Abstract / URL),选择目标 AI,一键发送。

提示:所有自定义提示词仅保存在浏览器本地,建议把常用提示词单独备份。

二、综合提示词库(复制粘贴型,开箱即用)

这类仓库面向"对话框直接粘贴",最适合直接导入文献泡泡使用。

名称语言链接说明
xstongxue / best-prompts中文GitHub面向聊天框、按场景精选的中文论文写作提示词,提供多个候选并按排名对比,复制即用
ahmetbersoz / chatgpt-prompts-for-academic-writing英文GitHub学术写作领域 Star 数最高的提示词集合之一,覆盖选题、文献综述、改写润色、研究计划等全流程,持续更新
xuhangc / ChatGPT-Academic-Prompt英文GitHub偏「角色扮演式」学术提示词,如"以资深审稿人身份给出论文评审"等

三、论文阅读与解读

适合在文献泡泡里建立「阅读」目录,对当前文献做总结、批判性阅读、要点提取。

名称语言链接说明
Anthropic 官方 Prompt Library英文docs.anthropic.com官方精选提示词,"Cite your sources"等可用于带引用地解读文献内容
FIU 图书馆 · Literature Reviews with Prompts英文library.fiu.edu高校图书馆出品,演示用 ChatGPT 加速文献阅读与综述的完整步骤
AI Academy · 35 Research Prompts英文academy.techpresso.co按「文献分析 / 研究设计 / 数据分析」分类,含使用边界提醒(不可用于核实引用等)

四、学术写作、润色与翻译

名称语言链接说明
xstongxue / best-prompts(论文写作篇)中文GitHub结构仿写、摘要撰写等中文论文写作提示词,强调按范文逻辑骨架重写
writing-resources / awesome-scientific-writing英文GitHub超越 LaTeX 的科研写作工具与资源清单(模板、工作流等),可作为提示词之外的配套工具

五、审稿、同行评议与投稿交流

名称语言链接说明
Research Prompt Pro · 科研提示词助手中文在线工具表单式生成 Cover Letter、审稿回复信、邮件回复、审稿人角色等提示词
bohyy / academic-ai-prompt中文GitHub面向研究生的完整 Prompt 库:选题、查找、综述、顶刊写作(含投稿回复)

六、中文专项与综合检索

名称语言链接说明
bohyy / academic-ai-prompt中文GitHub89+ 个面向硕博的 Prompt,覆盖选题→查找→综述→写作→出版全流程,含评估表与模板
wenhaomin / ChatGPT-PromptGenius中英GitHub带层级分类与搜索的通用提示词网站,可按关键词检索并一键复制,支持多语言
PartnerDAO / Prompt-Engineering-Guide-zh中文GitHub提示工程中文指南,含论文阅读助手等学术示例,帮助写出更好的提示词
yunwei37 / Prompt-Engineering-Guide-zh-CN中文GitHub自动持续更新的提示工程中文资源大全(指南、论文、讲座、笔记本)

七、官方资源与提示工程指南

名称语言链接说明
Anthropic Prompt Library英文docs.anthropic.comClaude 官方提示词库,60+ 条按业务/个人任务分类,演示 XML 结构化写法
Anthropic 提示工程指南英文docs.claude.com官方提示工程总览:清晰指令、正反例、分步推理、XML 标签等技巧
Claude Code Prompt Library英文code.claude.com按任务/角色打标签的可复制提示词,每条附"为什么有效"的模式解析

八、进阶:Agent Skill(技能)库

下面这类资源是 Skill(技能) 而非纯提示词——它们以 SKILL.md 文件形式存在,供 Claude Code、Cursor、Codex、OpenClaw 等 Agent 工具自动调用。与文献泡泡的"复制粘贴"用法不同,但其 SKILL.md 内容可以被"展平"成可粘贴的提示词(见下一节)。

名称语言链接说明
xstongxue / best-skills中文GitHub通用高质量 Skills 合集;README 清晰对比了"面向聊天框的 Prompt"与"面向 Agent 的 SKILL.md"的区别
alfonso0512 / research-writing-skill中英GitHub30 个论文写作 Prompt 模板,同时以 Skill 形式提供;README 明确说明可复制模板粘贴到任意 AI 工具
Norman-bury / research-writing-skill中文GitHub模块化科研写作技能:综述、写章节、图表、同行评议、统计分析等子技能
zLanqing / codex-claude-academic-skills中文GitHub面向中文科研用户的三大 Skill:阅读报告/PPT、写作润色审稿、科学计算绘图
LeonChaoX / qinyan-academic-skills中英GitHub183 个学术 Agent Skills,覆盖检索、写作、综述、基金申报(NSFC/NSSFC)等 18 个领域
Yuan1z0825 / nature-skills中英GitHub面向 Nature 风格学术表达与科研绘图的技能
HughYau / AcademicForge中英GitHub学术写作一站式 Skills 平台,可在网页勾选所需技能包并按平台导出

九、文献泡泡自定义提示词使用说明

文献泡泡支持两种内容拼装方式,可直接复制下面的示例为「自定义提示词」:

方式一·自动追加(默认) 只写指令,论文的「标题 / 摘要 / 链接」会按发送面板中的勾选项自动追加在指令末尾,无需手填。

方式二·模板变量(精确控制位置) 在指令中插入 {{title}}{{abstract}}{{url}},发送时会被替换为对应内容。 一旦使用了模板变量,发送面板的「包含内容」勾选项将被忽略,完全以提示词为准。

⚠️ 使用边界:AI 可能编造引用与数据,具体文献、统计数字务必回到原文与数据库核实

十、Skill 与 Prompt 的关系及如何转换

1. 二者是什么

  • Prompt(提示词):一次性的指令文本。你把它粘贴进对话框,模型当场执行,关闭窗口即"消失",下次要用得重新找、重新粘贴。文献泡泡的「一键发送到 AI」处理的就是 Prompt。
  • Skill(技能):一个结构化、可复用、带触发条件的能力包,核心是一个 SKILL.md 文件(YAML 头部 + 正文),常配套参考文档、脚本、模板。它存放在 Agent(如 Claude Code、Cursor、Codex)的 skills/ 目录中,Agent 会根据 description 里的关键词自动判断何时调用,无需每次手动粘贴。

一句话概括二者关系:

Skill ≈ Prompt 模板 + 触发条件 + 上下文/工具配置 + 可选的脚本与资源文件。 Prompt 是"这一次怎么做",Skill 是"以后每次遇到这类任务都这么做"。

社区里 xstongxue/best-skills 对此有一句精准对照:best-prompts 是面向聊天框、需手动复制粘贴的 Prompt;best-skills 是面向 Agent 的 SKILL.md,Agent 依据描述里的关键词与触发场景自动调用。

2. 一个 SKILL.md 长什么样

以"论文批判性阅读"为例,一个最小可用的 Skill 文件大致如下:

markdown
---
name: critical-paper-review
description: 当用户提供论文标题、摘要或全文,需要批判性阅读、
  指出方法局限与潜在偏差时使用。适用于审稿、组会汇报、文献精读。
---

# 论文批判性阅读

## 角色
你是该领域的资深审稿人,客观中立,区分"作者主张"与"已验证结论"。

## 步骤
1. 概括研究问题、方法、主要结论(各一句)。
2. 指出方法上的潜在局限或混杂因素。
3. 评估结论是否被证据充分支持,是否存在过度声称。
4. 列出 3 个你会向作者提出的关键问题。

## 输出格式
用四个小标题分段:速览 / 方法局限 / 证据评估 / 关键问题。

## 约束
- 不臆造数据或引用;不确定处明确标注。
- 中文输出。

它由两部分组成:YAML 头部name 给技能取名,description 告诉 Agent "什么时候用我",这是自动触发的关键)与正文(角色、步骤、输出格式、约束等真正的指令)。

3. Skill → Prompt:把技能"展平"成可粘贴提示词

文献泡泡走的是"复制粘贴到对话框"路线,不会自动加载 SKILL.md。要在文献泡泡里用上某个 Skill,只需把它展平为一段提示词即可:

  1. 丢掉 YAML 头部name/description 是给 Agent 做自动路由用的,人工粘贴时用不到。
  2. 保留正文:角色、步骤、输出格式、约束就是提示词主体。
  3. 删去对外部文件/脚本/工具的引用:聊天框里没有这些,把关键内容直接内联。
  4. 去掉论文内容占位:文献泡泡会自动追加标题/摘要/URL,无需在提示词里写"请粘贴论文"。

上面的 Skill 展平后,就是本页第九节里的 ②批判性阅读 那条提示词——直接新建为文献泡泡的「自定义提示词」即可。

4. Prompt → Skill:把好用的提示词"升级"成技能

反过来,如果你在文献泡泡里反复用某条提示词,且也在 Claude Code / Cursor 等 Agent 中工作,可以把它升级为 Skill,获得"自动触发、团队共享、版本可控"的好处:

  1. 加 YAML 头部:给它起 name,并写好 description——描述要包含触发关键词与适用场景(这决定 Agent 能否自动找到它)。
  2. 拆分流程与背景:把"怎么做"的步骤留在 SKILL.md,把长篇背景知识、示例、模板移到 references/ 等参考文件,避免主文件臃肿、关键指令被淹没。
  3. 补充约束与输出契约:明确"完成"的标准、输出格式与必含部分,避免只在演示时能用、真用第三次就翻车的"晴天技能"。
  4. 放进 Agent 的 skills 目录:之后用自然语言(如"帮我批判性地读这篇论文")即可自动触发。

5. 该用哪个?

场景更适合
浏览器里读文献、临时想问 AIPrompt(配合文献泡泡一键发送)
同一类任务高频重复、希望稳定一致Skill
团队协作、需要版本管理与共享Skill
只在网页对话框工作、不用编程 AgentPrompt
任务需要调用脚本、读写文件、多步分支Skill(甚至 Agent)

简单说:在文献泡泡里,你需要的是 Prompt;当某条 Prompt 变成你工作流里的"固定动作"、又恰好在 Agent 环境中工作时,再考虑把它升级成 Skill。

相关链接


说明:本页所列资源均来自公开网络,链接与内容可能随时间变化,请以各仓库/站点的最新版本为准。第九节示例提示词为原创,可自由取用、修改。使用 AI 解读文献时,请遵守所在机构的学术诚信与 AI 使用规范,并对引用、数据等关键信息自行核实。